“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean"
Bosques y máquinas//
“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean" Fui una máquina
27.8.10 @ 7:51 a. m. Me siento adrenalítica. Me saqueé a mí misma en la madrugada y por ratos experimenté esa caída de carrusel, el caos. Un mood disperso que se nutre de aletazos procesados en las horas. Vincent D'Onofrio cruzando el gesto en su media sonrisa. Los tuits leídos como libro collage, el pulso de la ciudad que estalla y las reminiscencias de una infancia plena de gags, los temporales. Twitter agudiza los impulsos y la madrugada te ayuda ocultándote. Cuando amanece, será difícil que lean ese rail de tuits lanzados al timeline. Quienes comparten la madrugada en horarios alternos, son los que reciben la avalancha. Te borran de las listas y en algún atisbo, te das cuenta que realmente no hay afinidades. No gusta ese tono desprendido de todo lo atrayente que impacta en las redes sociales, un movimiento inmenso de voces que se reconocen entre sí. Tampoco te sientes como si fueras un alien, porque eso encubre una soberbia dañina. Lo gozoso viene cuando lees un rail que te estimula, te conduce a otras zonas dentro de tu zona. Las cercanías que llegan con el lenguaje, por diferentes vías. Te conviertes en una máquina: el cuerpo cual máquina que exhala fluídos. Dejas tu aliento en un zoom prefigurado segundos antes de escribir. Corres, te detienes, miras, te miras, tus dedos marcan el teclado. [Encontrar entre las voces faveadas masivamente, también al efecto hiperboreal, ese que te lanza una y otra vez a esa zona llamada Twitter] ◄ Older & Newer► |