Bosques y máquinas//

“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean"



egon schiele le canta a wally
27.6.08 @ 3:59 p. m.


te lo dije wally, el amor me destroza. como la sangre del suicida corriendo por la bañera veo el rojo de tu vestido y la espuma es tu blanca enagua y tus medias de seda, tu mirada de antígona copando mi cuerpo oculto entre los pinceles, el óleo, el pentagrama garabeteado sobre la mesa donde escribo cartas para ti que huyes de mis ojos cuando amanece y me entrego a las doradas hojas del verano y a las canciones de los puentes y tus piernas al fondo, a contraluz, mientras te contemplo wally perdida, en la tela con grietas como si fuera mi pecho con tajos de navaja afilada en una pelea de forajidos bajo el cielo lapizlázuli herrumbroso. extraña wally de mar y tierra con tu sexo oliendo a heno fresco en una tarde pintada con colores pastel, sin dolor, lejos de los avernos, imaginando nuestra vida juntos en una ciudad desconocida donde las playas y las calles se junten para que los amantes naden a cualquier hora del día, la desnudez de cada uno con su revelación de púa destruída. pintaría silbando tu rojaeléctrica cabellera cerca de las nubes y la lluvia nos haría niños, después de la unión de tu vagina inocentemente libertina con mi pene suave y violento, ente de brasa luxurioso sin edad y tuyo, alternadamente como en una sinfonía futurista, mi única, mi música wally.
me bebería tu extravío, tu gitanería de ghetto, mi maldad desamparada, todos los astros del odio, mi amada, mi perdida wally.




ilustración: egon schiele.

Etiquetas: , ,



◄ Older & Newer►

contents © http://postdrunk.blogspot.com 2011


entries others