“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean"
Bosques y máquinas//
“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean" parís, los gatos y la habitación
19.4.09 @ 6:03 a. m. correría por los adoquines reconstruídos de parís que bertolucci filmó para los soñadores. sin zapatos de charol ni vestidos de armani. sin bolsos de cuero con etiqueta. caminaría por los boulevares sin metafísica en el instante de subir a la torre de eiffel. miraría cómo pasan los ugandeses cerca del río sena. atravesaría los subways en invierno y conocería el olor insalubre en una esquina parisina, con una rata recién nacida que huye de los desagues en medio de la noche. aguardaría el plenilunio por la irresistible postura dandy de contemplar el cielo de rimbaud sin rimbaud. diminuta glorificación. por sutil asociación como en los aforismos y en las elipsis, zum! [la cosa ridículamente abstracta] para tu algodonesca pasional los gatos son parís y parís son los gatos. el gato negro de ojos verdes entre paréntesis existencial. qué vanidad!. el gato y la estética naif, el gato, los gatos y el juego. un día habrá un plato de comida gatuna en este espacio abigarrado de objetos y vida en papel. plum!, la canción de charly garcía sonará lánguidamente y tú te extenderás displicentemente en tu sofá cama. momentos anti-románticos quizás. pero el gato se llamará brook, por supuesto y tú lo amarás. ese, probablemente será el instante inspirador: cuando brook y tú se miren, se reconozcan como dos animales solitarios. estelar. y la habitación reducto que ahora es tu palacete, tu vagoneta espacial, tu ciudad dentro de la gran ciudad, tu flor dentro de la carnívora flor será sin duda el bunker soñado. y tendrá algo de parís y sus adoquines rotos. Etiquetas: bertolucci, charly garcía, gatos, k, parís, radiohead, rimbaud ◄ Older & |