Bosques y máquinas//

“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean"



Dadá se quedó en la mesa del kinder
6.6.10 @ 11:54 p. m.

El poeta Pony es un individuo con el que te podrías cruzar un día cualquiera en una situación común y corriente. No usa facebook ni escribe en twitter. Raya paredes vírgenes de la ciudad y persigue novedades del mundo informático. Se burla de Dadá como al mismo Tristan Tzara le hubiera gustado. Sin duda el poeta Pony habría sido un conspicuo dadaísta en los años 20 del siglo pasado pero es muy siglo XXI y eso es deseable.

En un aula de kinder, mañana soleada de un otono con gotas de rocío dibujadas en anaqueles transparentes, el Poeta Pony dejó  señales desordenadas que los nenes verán pronto, sin duda con beneplácito mientras la profesora les dirá que Dadá vino a visitar el kinder, un domingo, en su periplo de ciudades espumosas e impredecibles. Y afuera el real caos a color y con naciente niebla seguirá sonando entre los bips bips de los celulares y los claxons.Postcards y olor a emoliente, starbucks y hambre.
Da-dá no muere.

Etiquetas: ,


el sueño de los cinco minutos
27.9.09 @ 6:14 a. m.

algodones teñidos de rocío, caras de clowns melancólicos, un puente que vi en sueños, la película de akira kurosawa, el eco de la imbécil risa que una vez salió de mí, cuando fui feliz escuchando una voz. y la calle infinita que nadie ha dibujado todavía. las nubes o los algodones, los clowns furiosos, el puente lleno de musgo desapareciendo dentro de una cafetería, la risa como un gorgorito, un silbido, un ¿qué te sucede ángel de la muerte?.

Etiquetas: , ,



◄ Older &

contents © http://postdrunk.blogspot.com 2011


entries others