“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean"
Bosques y máquinas//
“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean" Paraderos
1.3.10 @ 10:07 p. m. Mientras esperaba el bus, me senté y miré largamente a la gente. Los mismos gestos de siempre, pensé. Luego recordé lo que le dije a @dreampicker el otro día cuando ella hablaba sobre lo que es estar en twitter: Y es que estos días, no pude detenerme en una cibercabina hasta este post. La ciudad me devoró pero hoy fui vomitada por sus ojazos crueles. Y este post es cual apunte una cuestión de honor, resarcirse de estos días que me hicieron sentir a las redes sociales, lejanas. Desde la ventanilla del bus veía el mar unos segundos y pensaba en en esos pleamares extraños de los días rutinarios que dejan de ser tales cuando precisamente en un golpe fugaz te detienes a contemplar ese océano turbulento. Y revivir la sensación de lo inesperado, un terremoto. Chile, o aquel sismo el 15 de agosto de 2007 en El Callao. En los paraderos, llegan los preámbulos que en los buses se redondean. Algo que sucedió en la madrugada, una escénica que rompe la secuencia del verano, por ejemplo. Una tragedia. Una cadena de incertidumbres vía twitter, un atisbo a tu propio abismo. Una manera de desequilibrar las coordenadas. Un zoom caleidoscópico. Bocanadas de la noche. Un movimiento de niño asombrado. Volver a mirar. Y seguir escribiendo. [Para D, aunque no entienda este post ahora] Etiquetas: twitter ◄ Older & Newer► |