“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean"
Bosques y máquinas//
“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean" adiós noche turbulenta
29.5.09 @ 5:31 a. m. viernes 29.5.09 no deberías comer naranjas en la noche, me decía mi tía que era vegetariana. carezco de recuerdo alguno en el que las naranjas me hayan caído mal. me gusta tocar la redondez anaranjada, la textura clara. cáscara iluminada como si fuera detalle de un bodegón. creí estar agotada. o es cierto, estoy extenuada. pero quería escribir algo sobre el poder de las naranjas. cada fruta tiene su particular encanto en el sabor que se degusta. las uvas, los duraznos, las fresas, las mandarinas. me muero por una manzana jugosa, diré mañana, lo sé. cómo la habrán sentido a la manzana, que la usaron en la historia bíblica. la deliciosa tentación. hay una rica sensación en los olores y las comidas que preferimos. comer una naranja puede trastocar la noche en asociación con lecturas. le atribuyo a la naranja, el poder de la perturbación. y cómo siento el peso de las horas, sé que dormiré en la extraña serenidad que le sigue al punto inquieto de la noche. el bum bum delicado se me fue. [la ruptura natural] antes de irme, veo en una toma inmensa a un niño palestino comiendo una naranja en medio del polvo. y sonríe. * ¿nuestros sueños alguna vez se mezclarán? . ◄ Older & Newer► |