“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean"
Bosques y máquinas//
“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean" Agujeros
24.6.08 @ 1:14 p. m. Pasó la noche e hice una performace solitaria. Estuve en el agujero y floté en su extinción, pasaje de señales arteras. Nocturna develación. Instalación transnegra.. Trans trans el amor que no es amor sino tránsito. Necesito caminar más y conectarme con todo lo vivo. Esa es la clave, la ruta de los soundtracks, la destrucción del último agujero. Puede ser que queden vestigios, así que la comunión soñada no va a ser sólo un apunte, una anotación optimista. Nunca la sonrisa fantasma. Salida hacia los paraderos, los subways marcados, los rostros, las miradas y los cuerpos. Etiquetas: k ◄ Older & Newer► |