“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean"
Bosques y máquinas//
“Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean" Guardaban sus textos como oro
10.2.09 @ 9:57 p. m. Es decir eran los avaros de las palabras. Pensaban que si las distribuían por los cuatro puntos cardinales del planeta, estarían derrochando sus prolíficas capacidades. Morían y llevabánse la palabras, como celosías, gemas, dinero. Se habían llenado de bloques no entregados de artículos y ensayos. A diferencia de J.D Salinger, eran sociables, seductores y ...avaros avaros avaros. Desaparecían como una secta compacta, cual cortina de vidrio rompiéndose en pedacitos. Y nadie los recordó. Humo. Etiquetas: passischs ◄ Older & Newer► |